top of page

Moriah

Original Text (EN)


If I was sleeping or awake, I’m not sure

Peace ran away from my eyelids

I was absorbed in a strange allure

Even though something urged me to resist

I could not, I would not, I did not

My soul was arrested and tied

Long beseeching me to cut the knot


In the midst of this internal plight

I saw myself in an empty hill

Drifting alone, carrying firewood and cleaver

Then I heard an imposing voice claiming: “Stand still”

Those words shook me to the core and I felt a shiver

Realizing that a sacrifice would take place

Very similar to the story of Issac and Abraham


However, there was no animal to immolate

And God would not provide the lamb

So I laid myself on top of the wood

And cut my throat with the sharp blade

Putting an end to the repression that I withstood

That freeing act was the holocaust that I made

At the end, I was the burnt offering


The way I embraced religion in my formative years

Blinded my eyes and reduced myself to nothing

Now I see that those decrees that I used to hold dear

Were shackles impeding my development

Despite my sheer effort, God was not drawing near

I started to realize that I was not in my element

And that the essence of my faith was based upon fear


The death in that altar was a rite of passage

Ending a fruitless phase that took too long

Opening my soul to follow a new message

And allowing myself to right my wrongs

A religious self-righteousness is a bitter poison

So now I’m reconnecting with my own emotions

Putting my untamed heart into motion


This is not a negation of the divine

Nor the foundation of the religion of Ego

This is the sincere quest for the sublime

The ultimate liberation from what is evil

An unfettered spirituality on my own volition

Dissociated from preconceived definitions

A vivid exploration that enriches my vision


There is God beyond the pages of a book

And outside the walls of a church

God is in the solace when we’re shook

In the water that kills our thirst

In the tears that can no longer be held

In the longing of a loner claiming for help

In the eerie wilderness of ourselves

 

Tradução (PT-BR)

Se eu estava dormindo ou acordado, não tenho certeza

A paz fugiu das minhas pálpebras

Eu estava absorto em um deslumbre estranho

Ainda que algo me incitasse a resistir

Eu não poderia, eu não resistiria, eu não resisti

Minha alma estava presa e atada

Suplicando há muito tempo para cortar o nó


No meio desse apuro interno

Eu me vi em uma montanha deserta

Caminhando sozinho, carregando lenha e um cutelo

Então ouvi uma imponente voz clamando: “Fique parado”

Aquelas palavras me abalaram até o cerne e eu senti um arrepio

Percebendo que um sacrifício ocorreria

Semelhante à história de Isaque a Abraão


Porém, não havia animal para imolar

Deus não proveria o cordeiro

Então me deitei sobre a lenha

Cortei o meu pescoço com a lâmina afiada

Encerrando a repressão que eu havia suportado

Aquele ato libertador foi o meu holocausto

No final, eu era a oferta queimada


A forma como eu abracei a religião nos meus anos de formação

Cegou os meus olhos e me reduziram a nada

Agora eu vejo que aqueles decretos que eu prezava

Eram algemas impedindo o meu desenvolvimento

Apesar do meu esforço extremo, Deus não se aproximava

Comecei a perceber que eu não estava à vontade

E que a essência da minha fé era baseada no medo


A morte naquele altar foi um ritual de passagem

Pondo fim a uma infrutífera fase que durou muito tempo

Abrindo a minha alma para seguir uma nova mensagem

E permitindo-me corrigir os meus erros

O senso religioso de justiça própria é um veneno amargo

Então agora estou me reconectando com as minhas emoções

Colocando o meu indomável coração em movimento


Isso não é a negação do divino

Nem a fundação de uma religião do Ego

Isso é uma busca sincera pelo sublime

A libertação máxima daquilo que é mal

Uma espiritualidade irrestrita com a minha vontade

Dissociada de definições pré concebidas

Uma exploração vívida que enriquece a minha visão


Existe Deus além das páginas de um livro

E fora das paredes de uma igreja

Deus está no consolo quando estamos abalados

Na água que mata a nossa sede

Nas lágrimas que não podem mais ser contidas

No anseio do solitário que clama por ajuda

Na assustadora selva do nosso ser




Comments


Você tem dúvidas, sugestões ou críticas que gostaria de compartilhar? Me mande uma mensagem.

Obrigado pela mensagem!

© 2019 by Renan Pereira Bento. Proudly created with Wix.com

bottom of page